Big Mac? Ne, mažas…

Perskaičiau du Maxence Fermine (tai vyras…) romanus (taip, romanus…): „Sniegas“ ir „Opijus“. Knygos parašytos 1999 ir 2002 metais, Lietuvoje išleistos 2003 ir 2005 metais. Viena 111 puslapių, kita – 174 puslapių. Abi labai panašiai išleistos, panašūs viršeliai…

*

Knygas pasiėmiau iš mūsų gimnazijos bibliotekos. Abi knygos gerokai „suskaitytos“…

*

Anotacijoje apie „Sniegą“ sakoma: „Prancūzo „Maxence’o Fermine’o romanas išverstas į daugelį pasaulio kalbų ir lyginamas su A.Baricco „Šilku“.

*

Žinoma, dabar aišku, kodėl ir knygos viršelis, ir leidybos formatas panašus į „Šilko“…

***

Kodėl taip smulkiai pristatinėju tas knygas? Todėl, kad reikia žinoti, kokiu pamišimo keliu eina pasaulis… Todėl, kad reikia įspėti mūsų vaikus.

*

Pirmiausia, jei tai romanai, tai kiekviena tema šioje svetainėje yra mažiausiai apsakymas. Vieną „romaną“ perskaičiau per valandą, kitą – per pusantros valandos. Tiek ten to skaitymo. Leidėjai parduoda ne tekstą, leidėjai parduoda popierių.

*

Antra, leidėjai būtų sąžiningi, jei įspėtų, kad knygelės skirtos Hario Poterio gerbėjams – reikia nustebti ir žavėtis, kai „Opijaus“ 166 puslapyje sužinai, kad paslaptingojo Liu Čenio išvis nėra, juo pasivadinusi jo „žmona“ Loan – ji ir Opium. Santa Barbara, juk buvo aišku jau šeštame puslapyje, kad knygelė vaikams! Bet ne! Įterpiama „erotikos“, kad skaitytų ir jie, ir jos…

*

Varge, vargeli… Per pamokas vaikams bruka „Altorių šešėly“, o po pamokų jie skaito „Sniegą“… Tėvai vaikams neleidžia gerti „Coca-colos“, bet negi uždrausi Maxence Fermine? Jei „…romanas išverstas į daugelį pasaulio kalbų…“, tai kaip jis gali būti neišverstas į lietuvių kalbą? (Kodėl į galvą lenda palyginimas apie gėjus?)

***

Mesiu tą juodą darbą, įsidarbinsiu rašytoju…

Atsakymai

Burgis, 2013-08-14 13:49:49

Reitinguokite ir neskaitę (temos bei romanų…) 🙂

petras, 2013-08-14 14:31:46

o tai altorių šešėly ne tas pats .. kitoj rankoj ? šiaip neskaičiau tų knygų, bet susidaro toks įspūdis iš nuogirdų :))

Dominykas, 2013-08-14 16:14:04

Jei ne tas, atsiprašau, kvailas sakinys apie gėjus, tikrai būčiau pliusą padėjęs, bet dabar…

Burgis, 2013-08-14 16:18:37

Dominykui: o kaip Jūs supratote tą sakinį? Spėju, kad neteisingai! Panašiai kaip pasakius žodį „dulkinti“, tūkstančiai žmonių negalvoja apie kilimus, drabužius…

Dominykas, 2013-08-18 22:48:31

Supratau, kad, anot Jūsų, gėjai mūsų gatvėmis žygiuoja tik todėl, kad taip “yra daugelyje pasaulio vietų, tai ir pas mus reik”, o ne todėl, kad turi problemų, kurių niekas nė neketina spręsti čia, viduje.

Į kitą temą: jei bus galimybė, apsilankykite kada turbūt populiariausiame šiuo metu lietuviškame teatre “Domino” – ten tai labai sužinosit, koks tas mūsų pamišimo lygis. Savaitgalį teko pabūt žiūrovu, ir vis dar nenutariu, kas mane labiau pakraupino – ar visas scenoje matytas lėkštumas, ar tai, kad visa salė pabaigoje plojo atsistojusi…

petras, 2013-08-19 11:34:32

duonos ir žaidimų 🙂 tik gaila, kad už pinigus 🙁

Simona, 2013-08-19 11:55:12

Nustebinote savo nuomone apie šias knygas.

A.Baricco „Šilkas” kurį laiką buvo mano pati geriausia perskaityta knyga…

Maxence Fermine „Sniegas“ taip pat priskirčiau prie tokių…

ak, 2013-08-20 20:00:05

Man irgi patiko ir Šilkas ir Sniegas. Nežinau kuo tie romaniukai užkliuvo Burgiui. Visai neblogi. O dėl gėjų problemų LR – tai kokios jų problemos? Normalios orientacijos žmonės jų nemyli. Bet ar gali būti kitaip? Sakykim šalia manęs apsigyvena kaimynas mintantis šūdu – jeigu jis mane pakviestų į pikniką aš tikrai neičiau. Mat šūdo nemėgstu. Beje apie ką kalbėčiau su gėjumi? Tad bendrauti su jais tikrai nenoriu.

Dominykas, 2013-08-21 00:22:34

Formali problema – įstatyminės bazės nebuvimas jų santykių civiliniam įteisinimui. Neformali problema esat Jūs, gerbiamasis ak.