Kur Tu dabar, kas Tu dabar, su kuo Tu dabar?…

Šito laiško aš negaliu nepaskelbti!

Savo svetainėje paklausiau Barboros: „Kur Tu dabar, kas Tu dabar, su kuo Tu dabar?…“, ir ji atsakė!

Tai fantastiška mano žemietės, mano žemaitės dovana man, pradedant 25-uosius gimnazijos metus!

Tai mūsų gimnazijos darbo rezultatas, kuris gali pradžiuginti visą Lietuvą.

Tai švyturys visiems išvykstantiems studijuoti…

Skaitykite!

***

Laba diena, Mielas Direktoriau,

Šiuo metu sėdžiu Brittany Ferries kelte, geriu rytinę kavą ir su džiugiu nerimu laukiu Prancūzijos krantų. Bet apie viską nuo pradžių…

*

Kur nurūkau po gimnazijos, dar turėtumėte prisiminti. Įsikūriau nedideliame ir negarsiame, bet labai mielame ir žmogiškame Prancūzijos uoste, Le Havre. Pirmieji studijų metai prabėgo žaibiškai. Labai džiaugiuosi pasirinkta programa, kuri aprėpia begales mane dominančių dalykų. Teko pastudijuoji sociologijos ir politikos mokslų, istorijos ir tarptautinės teisės, ekonomikos ir korėjiečių kalbos. Iš pirmo žvilgsnio galėtų pasirodyti, jog tokia plati programa negali išmokyti nieko konkretaus… Bet priešingai – būtent šiais, antrais metais, gavome pasirinkti savo studijų kryptis tarp tarptautinės teisės, ekonomikos ir istorijos. Nors būdama paauglė maniau, jog nekenčiu ekonomikos, dabar tai gyvenimo arkliukas, tad kol kas mano studijų kryptis aiški:).

Psichologiškai metai nebuvo lengvi. Bet tai suvoki tik tada, kai jie praeina. Jie ir neturėjo būti lengvi, koks įdomumas..:) Kita kultūra, kalba, mentalitetas. Bet po šios vasaros jaučiuosi labai paaugusi, tad manau, kad antri metai bus daug lengvesni. Bent jau tikiuosi.

O mano vasara buvo nuostabi. Mėnuo aukliavimo Norvegijoje su savo sesės sūnumi (1 metai ir 2 mėnesiai), kelios savaitės Lietuvoje su šeima ir draugais ir galiausiai pusantro mėnesio Škotijos sostinėje Edinburge, kur dirbau barista kavinėje ir padavėja restorane. Būtent šios darbo patirtys mane labai daug ko išmokė. Turėjau gyvų pavyzdžių, kokia lydere būti ir nebūti. Turėjau galimybę suvokti, kad darbe man įdomu tik tol, kol galiu šuoliais tobulėti. Pamačiau, jog ne man dirbti vien tik moterų kolektyve:)))). Bet nuostabi patirtis buvo pajusti, kad geri žmonės mane mėgsta. Ir aš mėgstu gerus žmones.

Tad, Mielas Direktoriau, dabar aš pakeliui į Prancūziją. Formaliai aš studentė, bet apskritai – gyvenimo keleivė. Ir kol kas aš su savimi ir su visais. Bet su niekuo konkrečiai:).

*

Kaip matot, vis paskaitau Jūsų tinklapį ir labai džiugu matyti, kad jūs „nušviesėjote“ per vasarą. Atsimenu, jūsų straipsnelis per Jonines net ašarėlę išspaudė… Jūs labai didelis pavyzdys, Direktoriau, labai…

*

Gražios Rugsėjo pirmosios! Linkėjimai Jūsų didelei Šeimynai ir gimnazijai. Palankaus vėjo naujų metų skrydžiui!

*

Su Meile ir Pagarba,

Barbora Butkutė

Atsakymai

Burgis, 2013-08-29 12:33:44

Pasidžiaukime!

Juozas Domarkas, 2013-08-29 12:54:24

Džiugu, kad jaunuoliai keliauja po pasaulį, džiaugiasi gyvenimu bei turiningai praleidžia laiką. Tačiau pastebėjau, jog Barbora rašė, jog studijavo korėjiečių kalbą,- puiku, vėlgi, bet reikėtų parodyti daugiau pagarbos savo kalbai ir vis dėlto rašyti „tinklalapį“, o ne „tinklapį“. Tinklas ir tinkas – du skirtingi daiktai. Vien dėlto, jog, bent jau aš suprantu, kad ponas Burgis ilgai dirbo informatiku, tiesa?

Burgis, 2013-08-29 14:20:48

Nejaugi čia dirigentas maestro Juozas Domarkas?!

Ačiū už pastabą. Palikau Barboros žodį, bet iš tiesų daugelis nebežino, kaip tai vadinti: žiniatinklio svetainė? svetainė žiniatinklyje? internetinė svetainė? tinklalapis? blogas?

*

Kai išgirstu sakant apie mane, kad turiu savo blogą, aš visada pataisau: „Mano geras, ne blogas!“ 🙂

Juozas Domarkas, 2013-08-29 17:03:03

Atleiskite, gerb. p. Burg, tačiau esu žymiojo dirigento giminaitis. Kas liečia tinklalapį – manau pavadinus svetainę „tinklaraščiu“ kalbininkai nesupyktų.

jamaica, 2013-08-29 17:20:15

Nedažnai čia ką parašau, bet nesusilaikysiu… Vienas garsiausių Lietuvos kalbininkų, tiesa, jau prieš keletą metų miręs, prof. habil. dr. Aleksas Girdenis ne kartą yra sakęs, kad “tinklapis” skamba geriau negu “tinklalapis”. “Tinklapio” visiškai nereikia sieti su jokiu “tinku”, tiesiog “l” šiuo atveju priklauso ir šakniai “tinkl-“, ir šakniai “lap-” (Aleksas Girdenis tokį reiškinį vadino morfologiniu mazgu). Kodėl gi “tinklapis” geriau nei “tinklalapis”? Ne tik todėl, kad žodis trumpesnis, bet svarbiausia – todėl, kad kai kuriose kalbose (ir lietuvių taip pat) paprastai vengiama dviejų identiškų skiemenų (šiuo atveju “la-la”), einančių vienas po kito. Toks reiškinys net ir specialų pavadinimą turi: haplologija (atkreipkite dėmesį į “lo-lo” 🙂 )

(Ir visai kitas dalykas, kad aš šįkart nelabai sutinku su garsiuoju profesorium, juk net ir žodyje “tinklalapis” tie skiemenys “la-la” ne visai identiški – vienas kirčiuotas, kitas – ne, viename “a” ilgas, kitame – trumpas…)

O štai posakis “kas liečia” – tikrų tikriausia kalbos klaida, dėl to nė diskutuoti nėra apie ką.

Juozas Domarkas, 2013-08-29 17:41:50

Puikiai pastebėta. Dėkoju už komentarą.

ak, 2013-08-29 20:13:12

Na parašytas labai gražus mergelės laiškas. Įdomu, kaip buvo iš tikrųjų?

Burgis, 2013-08-29 20:31:29

ak: ką tuo norėjote pasakyti?! Barbora yra tikras žmogus (kitaip, nei kai kurie…), graži, protinga, daininga, liekna kaip nendrė!…

chemikas Rimas, 2013-08-30 14:13:23

na jei ji būtų apkūni, ji būtų dar nuostabesnė (jei dar galima), nes būtų peršokusi standartino grožio barjerą.

petras, 2013-08-30 14:50:43

nėra standartinio grožio.

ak, 2013-08-30 18:11:28

Na tiesiog norėjau pasakyti, kad laiškas man pasirodė šiek tiek standartinis – norėdamas padaryti malonumą direktoriui ir aš ką nors panašasus be vargo parašyčiau. Aišku, man greičiausiai tik pasirodė, kad laiške yra kažkas dirbtino.