Vištos vedybų problema mūsų mažyliams

Savaitgalio metu Mildutė tą animacinį filmuką iš DVD pažiūrėjo mažiausiai keturis kartus. Kodėl? Priežastys trys: 1) Mildutei tas filmukas patinka (gal todėl, kad kiti visai nepatinka?); 2) senelis nežinojo, ką iš tėvų turimo arsenalo galėtų pasiūlyti geresnio; 3) senelis pagaliau norėjo suprasti, apie ką tas filmukas, kam jis skirtas ir kodėl Mildutei jis patinka.

*

Pradėsiu nuo galo – nesupratau, kodėl patinka… Papasakosiu jums tą filmuką, padėkite man suprasti, kas čia vyksta…

*

Pagrindiniai herojai – žiurkinas ir jo vaikas (?!) bjaurusis ančiukas arba tiesiog bjauriukas. Reikia suprasti, kad tai viena serialo dalis (tame pačiame DVD yra dar viena), todėl visi pasaulio vaikai jau žino, kas yra kas…

Žiurkinas su slieku užsilipa ant anties namo (o gal įstaigos?) stogo. Antis (o gal antinas?) yra lyg ir to kiemo merė, valdžios atstovė, turinti teisę sutuokti. Žiurkinas su slieku pro stogo plyšį (tai bent stogas!) stebi, apie ką kalba pas antį atėjusi višta, kuri nori susituokti (!). Besišaipydami iš vištos, sliekas ir žiurkinas įkrenta pro stogo plyšį greta vištos, o tuo metu užsimerkusi antis pasako: „Skelbiu jus vyru ir žmona!“ Ir žiurkinas tampa vištos vyru!

*

Praleisiu keletą epizodų… Kulminacija tokia. Žiurkinas sugalvoja, kaip atsikratyti žmonos. Jis paskelbia, kad tai ne jis pirmas įkrito nuo stogo, o sliekas, todėl antis ir sutuokė su višta ne jį, o slieką. Bet santuoka negalioja! Kodėl? Šitą aš supratau tik po trečios peržiūros… Pasirodo, akcijos dalyviai ant slieko uodegos (kito galo, matuojant nuo galvos…) nupiešė… slieko žmoną! Ir sliekas anties akivaizdoje pasirodė su savo „žmona“. Santuokoje gyvenančiam antroji santuoka buvo anuliuota…

***

Graži pasaka? Kur jau ten H.K Andersenui, Š.Pero, Haufui ir kitiems! O aš negaliu atsikratyti jausmo, kad darausi rasistas ir Vakarų pasaulio šlamšto niekintojas. Negaliu atsikratyti jausmo, kad kažką reikėtų pasodinti į kalėjimą. Tikriausiai visų pirma mane, nes leidau tai žiūrėti…

*

Laimė, kad Mildutė dar nesugadinta! Skaičiau „Pelenę“ (beveik originalą…), tai vos suklydau vieną žodį skaitydamas – Mildutė pataisė… Maža to, dabar ji man neleidžia sekti tų pasakų, kurias jau nors kartą sekiau, todėl per porą vakarų turėjau sukurti ar „aranžuoti“ bent aštuonias pasakas. Manosios tikrai geresnės už matytąją!

Atsakymai

Burgis, 2012-01-16 20:12:11

Pritarkite!..

sonata, 2012-01-16 21:14:43

Gerb. Šeimininke, o nebandėt Mildutei parodyt senosios animacijos? Karlsono, Mikės Pūkuotuko (“…kur einam mes su Knysliuku..”), “Karališkųjų kiškių”, “Baubo”, “Neišmoktų pamokų šalies”? Ar manot, kad atgyvena? Aš tyliai įsirašinėju į kompaktus – gal kada mano anūkams pravers:) Gerumas juk visad praverčia. Nenoriu vulgarių Simpsonų arba japoniškų digimonų-pokemonų. Beje, turiu tokį empirinį pastebėjimą – jaunųjų karta, užaugusi prie digimonų, svaigsta apie mokslus Japonijoje – nes ten “kažkas tokio”. Nesvarbu, ką studijuoti, kad tik Japonijoj. Manyčiau, neblogai “prasukta” paslėpta reklama.

Burgis, 2012-01-16 21:47:31

Gerb. Sonata, žinoma! Kaune mes tik tai ir žiūrime!

Arvydas, 2012-01-16 22:13:27

Reikia pripažinti, jog japonų animacija, kaukės, komiksai, TV šou ir kitos populiariosios kultūros priemonės – laaaaaabai savotiškos 🙂 Nežinau ar tie personažai iš jų mitologijos atkeliauja, ar čia viskas nuo 1945 metų prasidėjo, bet japonai išsiskiria bendrame pop kultūros fone.

Mykolas, 2012-01-17 08:34:34

Siųlau pasižiūrėti “Maša ir lokys” (Маша и Медведь). Galima ir originalo kalba (rusų), nes teksto ne daug, o tas kuris yra gerai įsimenamas ir išmokstamas 🙂

Filmukas “užkabinantis”.

Pirma serija čia: http://www.youtube.com/watch?v=CSdGB_r6ZkQ

Rasa, 2012-01-17 09:39:40

Mykolui: 🙂 Geruliai šitie… Visas serijas pasitaupydama pažiūrėjau. Ne iš karto, kad ilgai būtų linksma 😀

Mykolas Okulič-Kazarinas, 2012-01-17 13:41:54

Svarbiausia – neįkliūti į televizijų alternatyviąsias realybes. Kelis metus atidžiai rinkausi DVD – ne pagal kainą, o pagal turinį. Dabar mano dukterų nuolat žiūrimų filmukų sąrašas toks: Mažylis ir Karlsonas (rusiška ir švediška versijos – visai tinka viena prie kitos), Atostogos Rūgpienių kaime, Na palauk, Gena, Pūkuotukas, Leopoldas (DVD pirkti Lietuvoje, įgarsinti lietuviškai); internete kartais pasižiūrime beždžionėles; per televiziją žiūrime Pašėlusius Tornberius, retai kitus. Tikiuosi, sąrašas pakankamai didelis, televizijos būtų galima ir nežiūrėti. Bent jau stengiuosi, kad mūsų namų repertuarą valdytume mes, o ne televizijų redaktoriai.

petras, 2012-01-17 15:45:19

pastebėjau visiem nostalgija didžiulė sovietinio animacinio kino. bet taip pat yra daug klasikinių gražių filmų Disnėjaus (jav), taip pat tų pačių japonų animacijos šedevrų yra (tinkančių ir patinkančių mažiem vaikams, pvz. Hayao Miyazaki kūriniai) ir t.t. ir anglų yra gražių animacinių filmų vaikams. aišku prieš rusiškus aš irgi nieko prieš neturiu 🙂

Kirke, 2012-01-17 16:04:43

Pritariu, siaubingas filmukas 🙁 Bet kalbant apie klasikus, tai gal aš kažko nesupratau, bet Šarlio Pero “Mėlynbarzdyje”, tai tas Mėlynbarzdis laikė savo buvusias nužudytas žmonas užrakintame kambaryje, į kurį naujoji negalėjo kišti nosies, nes irgi bus nužudyta?? Žodžiu nusipirkau Geriausių pasaulio pasakų aukso knygą ir paaiškėjo, kad pusės ten pasakų tikrai savo vaikui neskaitysiu… Nors atsimenu, kad vaikysteje pati tokias pasakas skaičiau ir man būdavo vietoj siaubo filmo 🙂

D., 2012-01-17 16:45:07

jei tai buvo japoniškas filmukas, tada suprantu. Jie moka įlysti į vaikų pasąmonę (nekalbu apie pokemoną :)). Pvz.: http://www.imdb.com/title/tt0096283/

Mano mažajai taip pat patinka rusiškoji klasika. Neseniai žiūrėjo Leopoldo nuotykius tai vėliau paprašė įjungti “rebiata davat zyt druzna” :).

dArt, 2012-01-17 18:57:01

Daug kam “Senoji animacija” atrodo geriausia ir nepakeičiama tik dėl to, kad patys augo žiūrėdami tik tokią animaciją – Nostalgija. Dauguma tų filmukų išsiskiria tik labai kokybiškų lietuvišku įgarsinimų, na o turiniu gal 5-6.

Aš irgi pastebėjau, kad vaikai iki tam tikro amžiaus (gal 5-6 metų(tik spėju) ) tą patį filmuką gali žiūrėti nors ir 10 kartų iš eilės. Gal jie taip mokosi ar lavina atmintį – o dabar žinau kas bus, o šitą jau atsimenu ….

Mano rekomendacijos filmukai be žodžių galima žiūrėti bet kokias kalbas mokant ar net jokių nemokant.

Krtek (Kurmis) – mano sūnėnų mėgstamiausias (čekų). Apie labai protingą kurmį.

Pingu – apie pingvinų šeimos gyvenimą.

Reksio – gal kas ir atsimena, kažkada rodė per lietuviškas tv. apie protingą šuniuką (lenkų)

Kockásfülű nyúl – apie kiškutį languotomis ausimis kur visiems padeda (vengrų)

Zaczarowany ołówek – apie berniuką, kuris gavo stebuklingą pieštuką (lenkų)

Medved Bojan – apie meškutį, kur su trimis spalvom bet ką nusipiešia (slovakų)

Bet kurį iš čia paminėtų galima rasti youtube. Jei žinot, kur ieškot imanoma ir per torrentus rasti daugumą. Jei reikia DVD, galima kai kuriuos nusipirkt iš amazon.com ar panašiai.

Pilną sąrašą (18) animacinių serialų be žodžių rasit paspaudė ant mano vardo. Bet ten yra ir nevisai vaikiškų.

Regina, 2012-01-17 22:22:25

O ar pavyko išsiaiškinti, kodėl filmukas taip patiko Mildutei? Tiesiog įdomu, nes aš, kaip ir Jūs, tiesiog apstulbusi nuo tokių nesąmonių, kišamų mažiems vaikams.

O dėl pasakų, tai psichologai primygtinai pataria skaityti jas kartu su vaikais ir kalbėtis, jokiu būdu nepalikti vieno vaiko su pasaka, nes ji, kad ir ką daugelis manytų, neskirta vaikams, pasakos – tai kelionė po žmogaus vidinį pasaulį, po pasąmonę, tai susitikimas su Šešėliu – tuo, ką sąmonė ir kultūra nustumia į pasąmonės sandėliuką, užrakina ir liepia ten neiti :).

Pats tobuliausias dalykas – tai pačiam kurti ir sekti pasakas vaikams, tada jos turi terapinį poveikį – padeda vaikui “apžaisti” visas sudėtingas gyvenimo situacijas.

Kai apie pasakas kalbu pirmokams gimnazistams, iš mokyklos bibliotekos pasakų knygos būna šluote iššluotos :)…

D., 2012-01-17 22:29:52

dArt: iš dalies gal ir teisus esate, bet tų metų sovietų animacija skyrėsi nuo kitų šalies animacijos ir nebūtinai į blogesnę pusę. Jau vien filmo „Ežiukas rūke“ pasaulinis pripažinimas parodo kokius filmus žiūrėdami augo Lietuvos vaikai :). Beje youtube’je prie sovietinės animacijos galite paskaityti užsieniečių komentarus, kaip jiems patinka jie.

O lietuviškai išverstų galite rasti čia – http://www.youtube.com/user/narkasijus

Rasa, 2012-01-17 23:15:01

Taip, be Kozlovo pasakų- multikų, joks sąrašas negali būti pilnas 🙂

Burgis, 2012-01-18 08:07:11

Reginai: ne, nesuprantu, kodėl Mildutei tai patinka… Nesugebėjau net suprasti, ką ir kiek ji supranta, bet man smagu, kad ji klausinėja!

petras, 2012-01-18 08:58:37

o čekų man labai patiko filmukas kto? 🙂