Blind. Blinda

Apsidrausiu nuo agresyvių reitinguotojų – filmui „Tadas Blinda. Pradžia“ duodu 7 iš 10. Daugiau negaliu, tikrai…

*

Mariaus Jovaišos knyga „Neregėta Lietuva“ padarė pradžia prekybai gražiais Lietuvos vaizdais. Bet aš tikėjausi, kad filmas bus rūstus, griežtas, niūrus – kam čia gražūs vaizdai? Negali jis toks būti, negali! Žmonės į salę renkasi su spragėsių maišais – kam čia tas rūstumas? Pagalvojau, kaip tie žmonės su spragėsiais verkia, jei filmas toks, kad verkti būtina?

*

Aktoriai A.Ditkovskytė ir M.Jankavičius gražiai suvaidino Romeo ir Džiuljetą. Labai gražiai. Gražūs aktoriai – jiems bepigu. O ir tas siužetinis vingis toks žinomas, toks patrauklus…

*

Gerai suvaidino Antanas Šurna ir dar keli aktoriai. Bet ne visi, ne visi…

*

Filme yra visko: jei netiks vienam – tiks kitam. Bet tas šaukštas „netiks“ gadina medaus „tiks“ statinę, argi neaišku? Kam to primityvaus humoro su kulkomis A.Šurnos užpakalyje? Kam tų rėminės kompozicijos pakartojimų? Kam tų aliuzijų į šių dienų aktualijas? Vien frazė „Kur Blindos alus?“ ko verta… Ar neaišku, kad mes – prieš lenkus, kad mes – prieš rusus? Kam dabar tai neaišku?

*

Miške Blinda kalba kaip Romos oratorius, kaip Lietuvos diplomatijos grandai. O juk jis baudžiauninkas, mužikas. Ir tie nuolatiniai intarpai apie šū…, su… nieko nebeužglaisto. Kažkas bando pakalbėti žemaitiškai, nepavyksta ir nebekalba… Nebeliko žemaičių?

*

Lietuviai nemoka parodyti kautynių, muštynių. Iš rusų reikėtų pasimokyti, ne iš amerikiečių, kurie rodo tokiems, kokie mes nenorime būti, tiesa?

***

Ir vis tik – nesigailime pažiūrėję. Juk ir mes snobai, mums reikės dalyvauti pokalbiuose apie aktualiją.

*

A.Šurna ironizuoja: „blin-da“, blin-net“. Nes vaidina rusą. Jei vaidintų anglą ar amerikietį, tikriausiai ironizuotų taip: „Jį lengva pagauti! Juk jis aklas (blind).“

Atsakymai

Burgis, 2011-09-30 22:43:10

Reitingams…

jamaica, 2011-09-30 22:57:25

Ar Jums tenka kalbėti žemaitiškai? Jei taip, kokiose situacijose, su kuo?

Burgis, 2011-10-01 08:27:17

jamaicai: deja, kalbėti netenka… Bet jei ir tektų – nebemoku! Tuo sunku patikėti, bet rusiškai moku geriau nei savo gimtąją kalba. Suprasti, žinoma, viską suprantu, bet nebemoku kalbėti savo vaikystės kalba. Ir liūdna, ir gėda, ir keista…

tom, 2011-10-01 09:49:51

Blindos ekranizacija kartotinė.

atrodo pirmas variantas buvo ne visai prastas.

ką tai reikštų:

  1. Lietuva labai turtinga valstybė. gali “kepti” filmus ta pačia tema keletą kartų.

  2. Lietuvoje neberandama naujų “tautinio herojaus” personažų. reikia kartotis.

  3. Blindos personažas perdėm vertingas/ geriausiai atitinka statistinio piliečio mentalitetą, turi ryškiausios auklėjamosios vertės jaunimui ir t.t. Banditėlis alkoholikas Blinda yra baigtinė nacionalinė vertybė ir tikslas- budulizmo simbolis šiuolaikinėje budulių respublikoje.

D., 2011-10-01 11:39:49

Nors pats nemačiau šio filmo, bet galiu pasidalinti kitų žmonių nuomone. Masinės scenos – juokingos, filme galima įtarti paslėptą reklamą, scenarijus neišbaigtas. Apskritai tai gražus filmas, bet ar geras tai dar klausimas.

Burgis, 2011-10-01 18:54:05

Tom: tai dar viena keistenybė – šiame filme Blinda NĖRA joks „svieto lygintojas“! Laikai pasikeitė, ir dabar reikia žinoti: lietuvis ponas yra geras (net žemę dovanoja(!)), o blogi yra lenkai bei maskoliai. Prieš juos ir reikia kovoti. Kaip iš vadovėlio…

Aitvaras, 2011-10-01 18:58:59

„jamaicai: deja, kalbėti netenka… Bet jei ir tektų – nebemoku! Tuo sunku patikėti, bet rusiškai moku geriau nei savo gimtąją kalba. Suprasti, žinoma, viską suprantu, bet nebemoku kalbėti savo vaikystės kalba. Ir liūdna, ir gėda, ir keista…“

Aš irgi nebesugebu kalbėti žemaitiškai. Dvyliką metų nebekalbu. Nereikia dėl to nuogąstauti ar save smerkti. Juk šiaip ar taip siekiame vienybės. Visąlaik siekėme. Nejau negalime gyventi svetur, kad ir Londone, Frankfurte ar Vilniuje, ir jausti savyje Žemaitiją? Juk puikiai mename savo žemes, miškus, ežerus ir laukus. Kas mes tokie, kad Kaune tartume dorą žemaitišką žodį? Ar tai bandymas plėsti etninę teritoriją? Taigi šimtus metų bandyta, nesėkmingai. Mes tiesiog nesame imperialistai. Kiek suprantu, kauniečiai kalba lietuviškai, miestą vadina Lietuvos širdimi ir šlovina Žaliąją girią. Kas mes tokie, jog drįstume pamiršti save, savo kraštą ar jį piršti kitiems? Galima iš Žemaitijos atimti žmogų, bet iš žmogaus Žemaitijos neatimsi. Argi to negana? Kam ta pigi demagogija? Taigi aš žemaitis, Jūs žemaitis – kalbėkime lietuviškai. Abu žinome, kas yra kas. Žinome, kad nepasikeitėme. Mes ne Jurkutė, o ir pastaroji visąlaik grįžta į gimtinę. Matyt, kad kitaip negali – taip ir turi būti. Tačiau vėlgi, toli gražu, ne. Pasikeitė mūsų kalba, bet ne tapatybė. O man ir patogiau save vadinti lietuviu. Retas kas šiomis dienomis pripažįsta Samogitią kaip suverenų valdymo vienetą: kyla problemų, kai nori pakeliauti, praplėsti akiratį kiek tolėliau gimtinės. Kai tavęs paklausia herbo, o tu atsakai „Meška“, klausia sostinės, o tu atsakai „Plungė“ arba „Telšiai“, dažnai negalima susikalbėti. Tenka į klausimus atsakinėti klausimais. Negerai.

Kas liečia rusų kalbą – kas kam arčiau širdies. Aš kalbu lietuviškai, angliškai, vokiškai, tad žiūriu vokiškas, angliškas laidas, skaitau anglosaksų kalbų knygas. Mano bočius (šventų dalykų pavadinimus rašome originalo forma) kalba žemaitlietuviškai (kai manęs nėra šalia ar senas geras pažįstamas akiratyje,- žemaitiškai), žiūri rusiškas laidas. Žvilgteli ir vokiškas, angliškas, tik galbūt kiek sunkiau supranta, tad jam patogiau rusiškas turinys. Jis prie to pripratęs. Kas čia blogo? Skriptą galima parašyti ir su Python, ir su Perl. Jei veikia, tiesa. Jei tiesa,- pasirinkimo reikalas. Velnias, jeigu nori, lai rašo visą programą su C, Asembleriu – kodėl mums turėtų rūpėti? Laisva šalis, vieningi žmonės. Vieninga Baltija, net kai Latvijos trečdalį sudaro rusai. Vis ne ta dešimtoji procento tuteišių, kurie niekaip neduoda ramybės.

Nežiūrėjau filmo, tad negaliu komentuoti „aktualijos“.

Mano du centai patirties.

tom, 2011-10-01 20:24:21

burgis

Blinda- kaip tautos simbolis- pasirinktas neatsitiktinai.

juk visi jaučiame JAME kaip IR savame AŠ – vagį.

dėl akcentų pakeitimo – dabar jis daugiau antilenkiškas, antirusiškas- mažmožis. anuomet mes jį matėm internacionalistu- bet teisingai orientuotu kapitalo “perdalijimo” kryptimi….

taigi identifikuojasi pagrindinis bruožas- VISI MES NE BE GRIEKO- VAGIAM ir dalinamės- štai karts ir nuo savo turčiaus galima šio bei to gauti.

tikrai džiugina Blindos reekranizacijos scenarijaus gamybos pliuralizmas. Nors režicieriai krepšinio temos nesugėbėjo įpinti, nereikia nusivilti, mes teisingoje magistralėje:….

idomu ka matysime , aki perstatysime “nieks nenorėjo dvėsti”

Rimvydas, 2011-10-02 13:58:32

Citata:

,, idomu ka matysime , aki perstatysime „nieks nenorėjo dvėsti“ ”

Ne, tas bus naujas- apie emigraciją 😉

Mindaugas, 2011-10-02 17:03:38

Geriausia vieta apie Blindos alų 🙂 skanus, špyga taukuota. Geresnės reklamos nereikėjo 🙂

Aš visgi esu linkęs jį išaukštinti. Taip, banalių dalykų labai daug, tačiau tai vienas iš nedaugelių lietuviškų filmų, kurie kainavo mūsų masteliais daug, o jų padaroma per penkerius metus vos vienas kitas.

Jei lyginame su Holivudo produkcija, tai verta lyginti ir finansinius dalykus, kiek jie turi finansinių galimybių padaryti gerą produkciją ir kiek lietuvaičiai.

Aš džiaugiuosi dėl to filmo. Jis buvo statytas visai šalia vietos, kur dabar gyvenu, filmavime dalyvavo bendramiestiečiai, bet ne dėl to jis man gražus. Aš didžiuojuosi, kad tai lietuvių kūrinys. Daugiau man nieko nereikia.

Giedrius, 2011-10-04 20:23:41

Nemačiau… “Tadas” Tomkus ,”Vytautas” Blinda – be konkurencijos. “Iš rusų reikėtų pasimokyti, ne iš amerikiečių, kurie rodo tokiems, kokie mes nenorime būti, tiesa?” Rasime padorių kovų ir amerikiečių filmuose…

Jonas, 2011-10-05 16:36:04

Man atrodo, kad filmas yra geras. Kodėl? Todėl, kad nebėra tam lietuviškam kinui būdingų perdėm paslėptų minčių ir gyvenimiškos tragedijios. Šis filmas tarsi Lietuviškasis holivudas – ir tai gerai. Gal paskatins konkurenciją ir norą kitiems lietuviams daugiau filmų sukurt (ir gerų ir blogų)?

petras, 2011-10-06 09:33:27

heh aš ir pažiūrėjau filmą. nesitikėjau labai gero filmo, bet mano nuomone gavosi prastas. dėl to kad, daug loginių nesąmonių, nėra kažkokio tęstinumo scenarijaus, viskas vyksta labai greit. per smarkiai dirbtinu būdu keliamos emocijos (muzika parinkta pastoviai, kad emocijas sukelt, kaip ir scenos kai kurios). lenkai ir rusai parodyti kaip absoliučiai nekenčiantys lietuvių (nors personažai buvo tik keli, bet toks jausmas, kad visa lenkų ir rusų tauta nekenčia mūsų). masiniuose filmavimuose akivaizdžiai trūko žmonių “masės”. geri dalykai: gera vaidyba, geras operatoriaus darbas, gražūs vaizdai ir turbūt labiausiai filme patiko daina 🙂 Šiaip skirčiau kokius: 5-6 balus iš 10. nes įpakuota gražiai, bet turinys tai prastas. bet filmą vis dėlto rekomenduočiau pažiūrėt 🙂