Vakar buvo įdomi diena. Kartu su keturiomis mokytojomis (fizike, matematike, istorike ir angliste) iš įvairių mokyklų „Daugirdo“ restorane švenčiau savo kaip poeto gimimo dieną. Pokštas! Apie tai – žemiau.
*
Atidesni šios svetainės lankytojai jau žino, kad laimėjau konkursą ir šią savaitę priimu stažuotoją iš Švenčionių Zigmo Žemaičio gimnazijos (direktoriaus pavaduotoją!), kuriai pateikiu temą „Moksleivių vertinimo ir įsivertinimo metodų kritinė analizė“. Vakar buvo svarbiausia stažuotės diena, todėl pakviečiau dalyvauti dar tris mokytojas – iš Palangos, Jonavos ir Kauno. Išdėsčiau teoriją, kuri remiasi techninės
diagnostikos principais, pateikiau keturis testus, surengiau viešą užsiėmimą su penktokais. Pateikiu jums tyrimo santrauką.
***
Įsivaizduokite, sakiau mokytojoms, kad pasistatėte gražų namą ir norite jame pasikabinti vieną gerą
paveikslą. Galerijoje radote šešis gerus paveikslus, visų jų kaina vienoda. Kurį nusipirktumėte? Mokytojos
kiekvieną paveikslą vertino balais nuo 1 iki 10.
***
Ir štai rezultatai:
-
F.Goya (bjauri moteris) – 3,6,7,7 – 23;
-
G.Goya (keista galva) – 3,8,6,4 – 21;
-
A.Savrasov (bekelė) – 8,7,10,8 – 33;
-
S.Botticelli (ne mūsų skonio Venera) – 3,5,8,5 – 21;
-
V.Marcinkevičius (po muštynių) – 9,10,9,6 – 34;
-
J.Daniliauskas (ne tą bučiuoja) – 7,9,9,8.
*
Išvados dvi: 1) nepaisant vertintojų visai skirtingų požiūrių, išsilavinimo, išprusimo, gyvenimo patirties, įverčiai skiriasi visai nedaug; 2) nuo to, ką mes pasakome prieš testą, prieš egzaminą, nuo to, kaip testuojamieji supranta testuotojų lūkesčius, labiausiai priklauso rezultatas. Dėl to S.Botticellis taip pralaimėjo V.Marcinkevičiui.
***
Kitas buvo bendrojo išprusimo testas, kuri šiemet buvau davęs stojantiesiems į gimnaziją. Jis yra paskelbtas šioje svetainėje, buvo plačiai aptartas. Skirtumai buvo tik du: pašalintas pražūtingasis žodis (mano klaida) „ceiling“ ir du klausimai, į kuriuos pats atsakiau prieš testavimą.
Rezultatai: iš 22 galimų taškų mokytojos gavo 10, 12, 13 ir 14.
*
Vėl dvi išvados: 1) mokytojų, savo noru atvykstančių stažuotis, mokytis, bendrasis išprusimas yra panašus; 2) mokytojų ir moksleivių bendrasis išprusimas yra panašus, todėl mokytojai turi nevengti mokytis iš moksleivių.
***
Trečiasis testas buvo klastingas pokštas. Numanydamas, kad viešnios nieko nežino apie mano literatūrinius bandymus, paprašiau įvertinti aštuonis eilėraščius. Vieno autorius – Sergejus Jeseninas, kito – Važa Šiukašvilis („Kai senatvė mano prisėlins…“), trečio – V.Gėtė, o penkis parašė B.B. Ir štai – rezultatai! (Vaderi, skaityk atidžiai!)
*
-
10,7,9,5 – 31;
-
7,10,9,5 – 31;
-
7,3,7,4 – 21;
-
8,8,7,5 – 28;
-
8,4,8,5 – 25;
-
10,8,10,4 – 32;
-
9,3,9,4 – 25;
-
8,2,8,5 – 23.
*
Pastebėkite, kad ketvirtoji vertintoja buvo labai griežta…
Bet – o, palaima! – geriausiai įvertintas mano eilėraštis „Gal paskutinis vakaras be meilės?“, antrąją ir trečiąją vietas pasidalijo mano eilėraščiai (dabar jau sakysiu – eilėraščiai!) „Mėnesienos sonata“ ir „Jūra“ (visi jie skelbti šioje svetainėje). O paskutinėje vietoje – S. Jeseninas („Jau nudažė ežerą aušros sumaniai…“). V.Gėtė – tik antroje vietoje nuo galo. Tai bent!
*
Išvados trys: 1) įverčių išsibarstymas akivaizdžiai padidėjo, jis dar padidėtų, jei vertintojų būtų daugiau; tai griežtas nurodymas švietimo valdininkams – negalima versti moksleivių vertinti literatūros kūrinių! Nes moksleiviai vertins arba taip, kaip tikrintojai nori, arba taip, kad tikrintojams nepatiks; 2) jei testuotojas neprofesionaliems vertintojams nepaaiškina vertinimo kriterijų ir tikslų, meno, literatūros, muzikos kūrinių vertinimas yra beprasmis; 3) B.B. yra poetas! kažkam yra poetas…
***
Ketvirtąjį testą mokytojos atliks namuose…
***
Šio ilgo rašinio pabaigai tiks tai, ką mes aptarėme su penktokais – lietuvių kalbos grožį, subtilumą.
Pažiūrėkite į šį sąrašą. Kuria pasaulio kalba galėtumėte taip niuansuoti?
*
1. Mergina
2. Mergaitė
3. Merga
4. Mergytė
5. Mergelė
6. Mergšė
7. Mergelka
8. Mergučė
9. Mergelikė
10. Mergė
11. Mergužėlė
12. Mergikė
13. Mergelytė
14. Mergička
15. Mergiščia
16. Mergaičiukė
17. Mergiotė
18. Mergyčiukė
19. Mergytukė
20. Mergiūkštė
21. Mergela
Atsakymai
Burgis, 2011-09-28 09:34:54
Vertinkite ir įsivertinkite…
Rasa, 2011-09-28 10:18:13
Nepeikiu jūsų eilėraščių, jie gražūs, bet Jeseniną reikėtų skaityti jo kalba, tik tada jis skamba 🙂 Kitus irgi. Man visad atrodė, kad verstinių eilėraščių negalima lygint su skaitomais originalo kalba. Kuo pavirsta vien “Anykščių šilelis” verčiant 🙂 Negalima išversti kai ko. Vertimai turėtų būti tik susipažinimui, rimčiau vertinti galima tik tikrą eilėraštį, tokį, koks jis buvo sukurtas 🙂
O šiaip- įdomiai jūs ten pritestavot 🙂
Paveikslai… Jei vertinčiau, kurį pasikabinti savo namuose, neimčiau nei vieno 😛 Jei vertinčiau pagal grožį, labai gražūs keli 😀
Giedrius, 2011-09-28 12:39:24
“„Jau nudažė ežerą aušros sumaniai…“:) Galima “Jau nudažė ežerą aušros išmaniai” (plg. “išmanusis telefonas”):)
MariusM, 2011-09-28 12:55:05
Выткался на озере алый свет зари…
Burgis, 2011-09-28 13:23:04
Taip, žinoma,
Зацелую допьяна, изомну, как цвет,
хмельному от радости пересуду нет…
skamba geriau nei
Užbučiuosiu jausdamas virpančią šalia,
meile pasigėrusiam visa kas valia…
bet ar ne geriau mokėti bent lietuviškai, negu nemokėti niekaip? Deja, aš jau niekada nepatirsiu tikrojo V.Šekspyro (originalo), bet mėgaujuosi bent gerais A.Churgino vertimais.
M11, 2011-09-28 13:41:30
- Mergaitukė
Aurius, 2011-09-28 14:18:55
Mergutė. Puišių mergutės, Mikų mergutės. Iš suvalkijos kaimo. Taip gražiai vadindavo senmergee senutes. http://auriusd.blogspot.com/2011/04/puisiu-mergutes.html
Vaiva, 2011-09-28 15:06:47
Pritariu, kad literatūrinius kūrinius reikia skaityti tik orginalo kalba, ir niekas S. Jeseninui neprilygs iš ten išvardintų 🙂
Vaiva, 2011-09-28 15:08:25
Mergaitukė
M11, 2011-09-28 16:35:36
Vaiva, pasijutau nematomas 🙂
Kristė, 2011-09-28 16:45:08
Buvo įdomu ir smagu skaityti!
zinovas, 2011-09-28 17:23:21
Botticelli originalus paveikslas apie Veneros gimimą atrodo šiek tiek kitaip…
Giedrius, 2011-09-28 19:54:11
Vaiva, net Gete neprilygs?:) A. Sokurovas vėl šedevrą mostelėjo…”Faustas”. Reikėtų kažkur susirasti…
Burgis, 2011-09-28 19:55:44
zinovui: o tai kas ta dama kriauklėje? Paklauskite „Google“ užrašę „Botticelli Birth of Venus“ ir pamatysite visas variacijas, bet testo esmė nėra ir nebus dailėtyra…
Burgis, 2011-09-28 19:56:42
Ačiū už „mergaitukę“!
Vaiva, 2011-09-28 20:43:56
Giedriui: čia tik mano nuomonė :), S. Jeseninas man labai panašus į impresionistus, ypač mano taip mėgiamą Claude Monet: akimirkos įspūdis, kurio negalima pamiršti.
petras, 2011-09-29 10:38:18
man tai patiko bjauri moteris, nes pas ją labai siauri batukai ir pagl jossudėjimą, turbūt nelabai galėtų užsimaut tokius :DDD bet šiaip patiko galva. tokia gali pralinksmint namie, bet gali ir išgąsdint, vakare pvz. kai tamsu
Vaiva, 2011-09-29 10:50:27
Petrui: tai reikėtų suprasti, kad Jums patinka tos moterų kančios, užsimovus per mažus batelius 😀
Pentium100, 2011-09-29 11:20:48
Pokalbis apie per mažus batus man iškart priminė šį serialą (ištrauka į tema):
http://www.youtube.com/watch?v=0B0wm-K9eUE
Vaiva, 2011-09-29 14:09:47
M11: atsiprašau, dėl mergaitukės, žvilgsnis peršoko 🙂
petras, 2011-09-29 15:57:36
vaivai, tikrai ne :DD aš už tai, kad visi laimingi būtų 🙂
D., 2011-09-29 20:25:35
-
mergiukė,
-
mergyštė,
-
mergaitėlė,
-
mergeliukė,
-
mergytėlė,
-
mergužėlytė
Burgis, 2011-09-29 20:44:17
D.: ačiū, įdomu, bet aš pats nežinau, ar visas mažybines formas įskaityti…
D., 2011-09-29 21:41:45
Burgiui: na šias tai tikrai ne aš sugalvojau 🙂 Šaltinis (19 psl.) – http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2007~D_20070816_160142-78257/DS.005.0.02.ETD
Vinge, 2011-09-30 09:15:02
Ko ko, o kuklumo JŪSŲ įrašuose nerasta.
Tik tos griežtosios mokytojos vertinimus ir laikykite teisingais. 🙂
Burgis, 2011-09-30 09:35:48
Vinge, penki yra teigiamas įvertis, man užtenka. Bet Jūs nieko, ką aš parašau, neskaitykite – užsikrėsite.
NiekurNeiva, 2011-10-02 18:24:06
Apie vertinimą, ir tikrai nestandartišką:
Raudonio gėlės
http://versmes.livejournal.com/170539.html
Burgis, 2011-10-02 21:22:11
NiekurNeiva: ačiū, buvo įdomu paskaityti! Recenzija gera, tik labai ilga… Be to, nemačiusiems TV laidos ne viskas suprantama. Tačiau abiem rankom balsuoju už tai, kad jaunus talentus reikia apginti!
Ema, 2011-10-06 13:38:33
Jeseninas labai gerai skamba ir lietšuviškai,jeigu jį išverčia profesionalas. Beje, esu ta Ema, kuri kritikavo p.B.B. anūkės vardą. Nežinau, iš kur atsirado dar viena Ema. O dėl Jesenino:
Užsimiršo gimta toluma
susisupus gaisru melsvuoju.
Pirmą kart man triukšmaut gana,
pirmą kart apie meilę dainuoju.
Mėgau moterims širdį atvert,
ir buvau tartum sodas nuvytęs.
Nusibodo man šokti ir gert,
ir gyvenimu savo švaistytis.
Prie tavęs noriu būt arti,
ir akių sukury nuskęsti…
Ir kad jau po manęs kiti
negalėtų tavęs nusivesti.
Amžinai aš užmirščiau smukles,
ir eilėraščius mesčiau į šoną
jei tik liesčiau rankas dailias
ir kaip rudenį galvą geltoną.
Lengvas žingsnis, stuomuo kaip gėlė…
Kad pajustum širdy nors truputį
kaip naktibalda moka mylėt,
kaip jisai nuolankus moka būti.
Ir tu būtumei mano daina,
eičiau paskui keliu tavuoju…
Pirmą kart man triukšmaut gana,
pirmą kart apie meilę dainuoju…
Smile, 2013-03-05 16:16:48
“galvą geltoną” = ” и волос твоих цветом в осень”
?????????????